Известный криптозоолог Арсений Крутой собирает экспедицию в Японию. Его цель - найти и исследовать загадочного Морского Змея, о котором сообщают некоторые очевидцы. Общество в России и самой Японии настроено по большей части скептически по отношению к слухам о монстре. Но вскоре ситуация круто меняется из-за ряда опасных инцидентов. Арсений и его друзья должны попытаться разгадать тайну самого опасного существа на планете.
ВЫМИРАЮЩИЙ ВИД
ПРОЛОГ
Где-то во льдах Арктики. По красиво освещаемой солнцем ледяной пустыне стремительно мчался снегоход с двумя исследователями - за рулём старший, крепкий мужчина лет сорока с пышными усами, позади него парень лет тридцати, но более высокого роста. Поднимая шлейф снега, они вскоре подъезжают к метеорологической антенне и старший тормозит снегоход. Оба исследователя в темпе встают и быстрым шагом направляются к той самой антенне.
Внезапно где-то вдалеке слышится громкий треск ломающегося льда. Исследователи с удивлённым видом развернулись в направлении источника звука и заметили на расстоянии около сотни метров огромную дыру во льду в которой плескалась чёрная вода. Оттуда плавно высунулся крупных размеров овальный объект грязно-серого цвета и с парой чёрных отметин на верхней части. Повисла напряжённая тишина. Затем послышался тихий, но резкий шипящий звук, вода в полынье взбурлила.
И тут из чёрных вод стремительно поднялась надо льдами грозная треугольная голова, похожая на крокодилью, но длиной не меньше пятнадцати метров. За ней тянулась мощная чёрно-серая шея вдвое большей длины. Два крупных жёлтых глаза озирали окружающую местность. Исследователи застыли на месте не веря своим глазам. От удивления они не знали, что сказать друг другу.
Тем временем чудовище глубин неуклюже стало выползать на трескающийся под его весом лёд. Десятки метров гигантского извивающегося чёрно-серого тела представали солнечным лучам. Когда наконец монстр выполз полностью - обоим мужчинам стало ясно, что его полная длина не меньше сотни метров. Такое просто не укладывалось в голове. Страх прокрался в сердца опытных полярников.
Вскоре невероятное существо посмотрело и на самих исследователей, чьи фигуры в тёмно-синих куртках чётко выделялись среди вековых льдов покрытых снегом. Это несомненно был гигантский подводный змей. Осознавая всю опасность ситуации, мужчины быстро вскочили на снегоход, разогнали тот и помчались к виднеющейся вдалеке станции.
ГЛАВА ПЕРВАЯ
Московский институт палеонтологии.
В просторном лекционном зале перед небольшой группой учёных энергично выступает эффектная молодая женщина. Звать её Полина Гронгенс и она кандидат наук. Одетая в деловой костюм с юбкой, она водит указкой по висящим на стене схематическим изображениям скелетов двух доисторических ящеров.
- С уверенностью заявляю вам, что тарбозвр и тираннозавр - это разные виды дино! - произнёсла она, не забыв заодно поправить пышные кудрявые тёмные волосы, а затем добавила:
- В строении их черепов и скелетов в целом достаточно морфологических различий указывающих на то, что они принадлежат разным ветвям эволюции тираннозаврид. У тарбозавра голова заметно больше по отношению к телу, ну а лапы наоборот короче. Эти факты я отметила у всех изученных мною образцов.
Но тут один из иностранных учёных, мужчина лет пятидесяти в старомодном пиджаке, малость неуклюже поднялся с места и проговорил на ломаном русском:
- Протестую! Это один и тот-же динозаурус. Наш ти-рекс правил и на землях азиатской части!
Полина ответила неожиданно резко:
- Эх, знаете, а мне кажется, что вам американцам просто нравится думать, что оно так было! У вас тираннозавр - местная звезда, в каждом фильме про динозавров он появляется! Сколько можно?
- И пусть появляется. Думаешь, меня так легко переубедить? - с усмешкой отозвался американец.
Вдруг раздался звонок возвещающий о том, что время выступления вышло. Истекли положеные сорок пять минут.
Но Полина упорно продолжала:
- М-да... Знаете, придёт время и вы согласитесь со мной!
Все остальные специалисты поднялись с мест и проапплодировали выступавшей. После чего стали постепенно покидать зал.
- Спасибо за внимание! - бросила напоследок Полина и села на край рабочего стола. Сдув с лица прядь закрученных волос она попробовала успокоиться, понимая, что неуместно погорячилась.
Когда зал вокруг опустел, женщина глянула на циферблат своих миниатюрных японских наручных часов. Глубоко вздохнув кандидат наук решила собираться домой. Она знала, что в ближайшее время её помощь в музее не понадобится.
Полина встала, повернулась к столу и принялась собирать копии важных бумаг в свой кожаный портфель. На это дело у неё ушло несколько минут, ведь бумаги она привыкла складывать осторожно. После чего любительница динозавров с портфелем в темпе вышла из зала, выключила освещение и закрыла дверь.
Но в это же мгновение Полина краем глаза засекла высокую фигуру некоего мужчины стоящего неподалёку. Развернувшись на каблуках она с интересом посмотрела на мужчину и узнала в нём одного из тех учёных, что наблюдали за её выступлением.
- Ещё раз здравствуйте, госпожа Гронгенс! Я не хотел вас напугать. - наконец сказал он.
На вид лет тридцати пяти, с длинным тёмными волосам почти до плеч, с длинным усами, худощавого телосложения, одетый в джинсовую куртку поверх клетчатой рубашки и потёртые джинсовые штаны - он создавал впечатление в чём-то загадочного, но больше позитивного человека.
- Да я и не напугалась, знаете ли. - вполне спокойно отозвалась Полина. - Ну здравствуйте, товарищ! Увы, не помню, как вас звать.
- Арсений Крутой, профессор палеонтологии, специалист по динозаврам и древним водным рептилиям. Работаю тут уже давно. Часто бываю в зарубежных командировках. И я впечатлён вашим рвением выходить за рамки привычных правил исследования. Вы мыслите очень творчески.
- Эм, ну спасибо! Творчески - да. Когда-то я хотела даже работать диджеем в клубе, но родители уговорили поступить, учиться на палеонтолога.
- Вот как бывает. Слушайте, я просто хочу вам предложить отправиться в экспедицию, которую я собираю.
- Экспедицию? - удивлённо переспросила Полина.
- Да! В акватории страны восходящего солнца заявило о себе опасное существо, потомок древних форм жизни - Морской Змей. За последние сто лет его наблюдали десятки раз в различных морях мира. Я бы хотел пригласить вас к данному исследованию. Нужно доказать существование мифологического монстра всему научному сообществу.
- Ничего себе... - вытаращив глаза от недоумения заявила женщина. Неколько секунд она колебалась, думая, что сказать, затем ответила:
- Звучно крайне интригующе, но я как-то не хочу рисковать карьерой. Извините, но вы же сами знаете, что подобные исследования порой стоят репутации даже авторитетным учёным.
Арсений отреагировал вполне спокойно, будто ожидая такого ответа.
- Ладно. Я не настаиваю. - заявил он глубоко вздохнув. - Просто хотел знать ваше мнение.
Вежливо попрощавшись Полина плавно развернулась и зашагала прочь по коридору. Арсений не мог не отметить её женственные формы и забавную походку.
"Фамилия у неё наверное нидерландского происхожения. Но вот попа точно бразильская." - подумал он.
На следующий день. У себя в квартире криптозоолог Арсений Крутой смотрел новости расположившись на диване и обдумывал события последних дней. Отказ одной из сотрудниц института от участия в экспедиции его малость разочаровал, но Арсений полагал, что девушка может и передумать. Если произойдут какие-либо загадочные и резонансные события.
Диктор службы новостей после репортажа об очередном визите президента Беларуси в Казахстан вдруг резко сменил тему:
- Вчера ночью в Охотском море был наконец найден дрейфующий японский траулер не выходивший на связь более двух суток. На борту спасатели обнаружили только одного члена команды. Другие пять человек пока числяться пропавшими без вести. На палубе также замечено множество луж крови и серьёзные повреждения как корпуса, так и оборудования. По предварительной версии специалистов на судне мог случиться взрыв топливных цистерн в результате нарушения правил безопасности. К сожалению, японская сторона старается держать многие подробности трагедии в секрете. К другим новостям...
Арсений был весьма удивлён услышанным. Пускай фото и видео с места трагедии по телевизору не показали, но опытный исследователь сразу понял, что тут явно что-то странное произошло.
- Обалдеть... - тихо произнёс он, - Нет, это точно не взрыв какой-нибудь. Почерк больно знакомый... Как в Бермудском треугольнике. Да и у островов Индонезии был схожий эпизод, лет сорок назад...
Раздавшийся звонок в дверь прервал мысли учёного. Арсений сделал телевизор потише, встал и направился в коридор. Сегодня он ждал в гости одного из участников будущей экспедиции. Открыв дверь Арсений поприветствовал Ярополка - своего давнего друга.
Доктор Ярополк Танаков - на вид лет сорока по профессии он был морским биологом. С криптозоологом он познакомился на съёмках документального фильма про Бермудский треугольник.
Вскоре оба исследователя прошли в зал и расположились на диване.
- Ты новости смотрел сегодня? - сразу начал Арсений.
- Разумеется. Утренний репортаж. Знаю о чём ты. Траулер тот явно попал в какую-то жуткую переделку. Но пока рано делать определённые выводы. Сам понимаешь.
- Понимаю. Но японцы темнят. Значит, им есть что скрывать! Фото не показано, видео тоже не показано. Разве так бывает?
- Пожалуй, да. Это заставляет задуматься. Но а как другие сведения, которые ты недавно отследил?
- Японский рыбак Хотару наблюдал огромное змееподобное существо с берега полуостова Идзу неделю назад. Наблюдение произошло уже вечером на закате, в тихую ясную погоду. По словам Хотару чудовище двигалось по дуге и достаточно быстро, будто кого-то преследовало под водой. Всего существо было в пределах видимости около десяти секунд.
- Как интересно... Но в каком направлении оно двигалось?
- Как раз на север. Но там дальше - много диких пляжей, на которых никто не купается, да и рыбачат редко. Насколько я знаю. Хотя за это время монстр мог миновать и залив Токио, если бы захотел.
- Всё может быть... Ситуация действительно требует исследования. - Ярополк задумчиво покачал головой.
ГЛАВА ВТОРАЯ
Прошла неделя после вышеописанных событий.
Залив Суруга. Середина дня. Погода ясная.
Экспериментальный разведовательно-боевой вертолёт "Файналджира" рассекает воздух в сотне метрах над спокойной водной гладью. Берега залива остались далеко за горизонтом. Вокруг на мили простирается сине-зелёная поверхность, на которой отражается лишь быстро несущаяся тень. Корпус боевой машины чёрного цвета, обтекаемый и очень прочный на вид, с различными приборам на передней части днища. Сама носовая часть - прямоугольной формы, поэтому корпус вертолёта отдалённо напоминает голову гигантского ящера из фильма "Годзилла" 1998-го года.
Внутри кабины в кресле пилота расположилась молодая на вид азиатская женщина в тёмно-зелёном комбинезоне и с белым шлемом на голове. Крепко удерживая руками штурвал, она изучала глазами данные с приборов на дисплеях панели управления. Звать пилотессу Акико Фудзивара и она является опытным лётчиком-испытателем новой программы японских Сил самообороны. В рамках задания по изучению возможностей новой модели вертолёта она должна облететь акваторию залива Суруга в местах наиболее удалённых от массового судоходства и провести там испытания передовой системы по поиску подводных лодок. Система представляла собой набор устройств с тепловизионными установками и прочими сенсорами позволяющими заглядывать в толщу морской воды оставаясь на большой высоте в небе.
Стая морских птиц промелькнула вдалеке будто привлечённая чем-то, но Акико поначалу не проявила особого внимания к этому факту. Она ещё раз проверила показания приборов, осмотрела поверхность моря на сколько хватало глаз, а затем решила выйти на связь с Центром.
- Кавасаки-Один вызывает Сёгуна! Как слышите? - чётко проговорила Акико в рацию.
- Кавасаки-Один! Говорит Сёгун. Слышим вас отлично. В чём дело? - раздался твёрдый мужской голос из передатчика.
- Всё идёт по плану. Мне удалось выйти на подходящий безопасный маршрут. Могу начать тестирование системы "Глаз моря."
- В таком случае начинайте. Наши компьютеры готовы получать входящие данные.
- Сёгун, вас поняла. Буду действовать по инструкции.
- Кавасаки-Один, мы на вас надеемся. Конец связи.
Акико пощёлкала пальцами по кнопкам, выполнила включение нужной системы, после чего заставила вертолёт замедлить скорость. "Файналджира" плавно замедлился пролетая по дуге. В сотне метрах под его днищем из морских волн поднималась небольшая треугольная скала из жёлтого камня. Рядом с ней под зелёной толщей воды просматривался поеденный ржавчиной корпус затонувшего рыболовного судна длиной около пятнадцати метров. Вертолёт сделал круг над этим самым местом и завис, обдавая морскую поверхность круговыми завихрениями от мощных винтов.
На борту Акико упорно всматривалась в дисплей время от времени изменяя настройки поисковой системы. Поначалу проблем не возникало. Приборы в нижней части корпуса сканировали пространство под водой, данные выводились на дисплее. Акико как на лодни видела затонувший корабль во всех подробностях. Затем она даже увеличила изображение в области кормы различив проражавевшие клетки для ловли краба и остатки прочих рыбацких принадлежностей оставшихся после затопления судна случившегося достаточно давно.
Но вдруг краем глаза Акико уловила какое-то дёрганое движение на горизонте. Очень большие неизвестные объекты чёрного цвета плескались в волнах. Это показалось странным пилотессе. Первая мысль - "Это киты?"
- Сёгун, это Кавасаки-Один! У меня новые неожиданные обстоятельства. - начала она вещать в рацию.
- Сёгун слушает. Что произошло?
- В нескольких милях на северо-восток от меня неизвестный объект. Возможно, даже два. Я не знаю. Возможно, это киты плывут, но хотелось бы проверить. Можете дать разрешение?
- Нет проблем, Кавасаки-Один. Разрешаю провести проверку.
Не теряя времени Акико повернула штурвал. Блестя в лучах солнца "Файналджира" понёсся навстречу с объектом беспокойства. Через несколько минут пилотессе стало ясно, что перед ней картина жуткого пиршества. Гигантская чёрная змея напоминающая питона терзала своими зубастыми челюстями мёртвую тушу кита. Вокруг летали многочисленные чайки пытаясь отхватить свой кусок. Кое-где среди красных от крови волн виднелись акульи плавники. Вскоре огромная треугольная змеиная голова поднялась на длинной шее подобно перископу подлодки. Зелёные глаза чудовища уставились прямо на приближающийся вертолёт.
Напуганные шумом винтов чайки стали разлетаться в разные стороны. Монстр же спокойно держался на волнах лишь немного изогнув длинное чешуйчатое туловище. Крупные капли крови капали из его приоткрытой пасти. Акико удивлённо наблюдала за происходящим. Затем решила поведать об инциденте Центру.
- Сёгун, вы меня слышите? Я установила зрительный контакт с объектом. Вы не поверите, прямо передо мной гигантских размеров чёрная змея поедает китовую тушу. Картина как из фильма ужасов.
- Кавасаки-Один, слышим вас. Данные с системы "Глаз моря" поступают на наш главный компьютер. Подтверждаем наличие описываемых вами объектов.
Акико снова решила выполнить зависание. Вертолёт "Файналджира" замедлил ход, затем завис на расстоянии сотни метров от места драмы. Раскачивающаяся на волнах туша кита длиной в десяток метров не могла затонуть по причине наличия толстого слоя жира. Перестав обращать внимание на шумящий объект в небе гигантский змей наклонил голову и опять впился крупным треугольными зубами в мясо. Серией рывков он откусил значительную часть мягких тканей и обнажил рёбра, а также часть позвоночника жертвы. Горло чудовища немного расширилось в процесе проглатывания.
Акико чуть не стошнило от увиденного, но она сдерживалась. В течении ещё двадцати минут наблюдала она за картиной пожирания. Затем изуродованная тушу кита пошла наконец ко дну. Гигантский змей двигаясь по кругу стал погружаться вслед за ней в тёмные воды залива Суруга. Вскоре он полностью пропал из радиуса работы системы "Глаз моря." Пилотесса наконец облегчённо вздохнула.
- Это настоящий морской змей из легенд! - прокомментировала она, но в ответ услышала лишь приказ продолжать тестирование приборов в другом месте.
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
Месяц спустя. Мезозойский зал палеонтологического музея Московского института палеонтологии.
В первой половине дня уже было весьма людно в том числе из-за прибывших в этот раз иностранных туристов. Прогуливаясь среди возвышающихся скелетов динозавров и расположенных в ряде мест витрин с образцами люди разного пола и возраста с любопытством изучали всю экспозицию. Там же находился, а точнее занимался своим делом и Арсений Крутой.
Встав между группой туристов из Китая и скелетом высокого грозного ящера профессор вёл экскурсию и делал это с огромным энтузиазмом. Все китайцы в этой группе уже не первый раз бывали в России, поэтому достаточно хорошо знали русский язык, чтобы понимать речь без помощи переводчика.
- Тарбозавр батаар. - плавно жестикулируя рассказывал Арсений. - Первые ископаемые останки были обнаружены советской экспедицией в тысяча девятсот пятьдесять пятом году на территории Монголии. В длину достигать мог десяти-двенадцати метров. Данный скелет был прекрасно смонтирован нашими специалистами чтобы давать наиболее полное представление о размерах и строении доисторического ящера.
За всем этим зрелищем задумчиво наблюдала Полина Гронгенс сидящая на стуле рядом с одной из витрин на которой красовались раковины морских моллюсков живших в эпоху динозавров. За прошедшее время она успела изменить своё отношение к идее экспедиции Арсения со скептического до позитивного. Ведь новости из Японии за последний месяц и правда приходили странные. Теперь женщина хотела лично поговорить с криптозоологом и заявить о своём интересе к его задумке. В течении ещё получаса она ожидала когда экскурсия для китайских гостей закончится, затем наконец встала и зашагала к освободившемуся Арсению.
Сам Арсений неспешно прогуливался вдоль ряда экспонатов. Сегодня он был в приподнятом настроении.
- Ну привет! Как поживаете? - вдруг заявила появившаяся перед ним Полина.
- О, привет! Да всё в порядке. Вот помогаю в проведении экскурсий, народ просвещаю по части динозавроведения.
- Эм, ясно. Знаете, я до сих пор раздумывала над вашим предложением и пришла к выводу, что вы правы. Монстр может существовать.
Арсений улыбнулся и развёл руками.
- Спасибо конечно. Я ведь до сих пор не смог организовать экспедицию по ряду причин. Начальство не отпускает в Японию.
- Получается, это судьба, что мы снова ведём этот разговор. Я бы хотела отправиться с вами и с другими вашими единомышленниками туда, на поиски монстра. У нас ведь появился шанс совершить крупное зоологическое открытие.
- Ну есть такое. О гигантском змее из глубин моря сообщали ещё античные источники. В Средние века встречи человека с Морским Змеем продолжились. И так вплоть до эпохи Возрождения. В двадцатом веке свидетельства очевидцев продолжили появляться, но частота их с годами стала сильно падать. И вот в веке двадцать первом Морской Змей снова похож на сказку.
- Ох, если так, то можно эту сказку сделать былью.
- И всё же почему вы столь резко поменяли позицию?
- Да я просто подумала... Неизвестные гигантские рептилии возможно где-то ещё существуют, но до поры до времени у науки не было шанса проверить это в полной мере. Но теперь этот шанс есть. И я не хочу быть в стороне от такого важного открытия. Признаюсь, я хочу прославиться.
Арсения немного смутило частое повторение слова "шанс" собеседницей. Но он решил списать это на её возможное волнение.
- Ладно, вот что я думаю... - подытоживающе сказал Арсений, - Когда экспедиция будет близка к реализации - я вам сообщу. Кстати вы знаете японский?
- Знаю некоторые слова и выражения. Я вообще разносторонний человек. Иностранными языками тоже увлекаюсь.
- Ясно. Просто мне уже приходилось бывать в Японии и я хорошо успел выучить их язык. Я умею читать и иероглифы тоже.
- Поздравляю! Это классный навык. Я сама японские иероглифы пока не изучала.
- Кстати, крутая у вас причёска.
- Эммм... Спасибо! От природы у меня прямые волосы, но я их часто завиваю. Планирую сделать ещё пышней.
- Извините, профессор Крутой! - вдруг прервал беседу один из старших сотрудников музея, - У нас новая группа подошла. Нужно ваше содействие. Вы нам вчера обещали.
- Да, да... Я понимаю. Уже иду. - уверенно отозвался Арсений.
Профессор вспомнил, что у него сегодня ещё будет полно дел. Попрощавшись с Полиной он зашагал в противоположном от неё направлении
Кандидат наук проводила его задумчивым взглядом накручивая на палец прядь волос, затем развернулась и пошла обратно к месту, где недавно сидела. Перспектива участия в необычном исследовании её порадовала. Теперь было ясно, что всё серьёзно. Полина плюхнулась на стул рядом с витриной и продожила наблюдать за происходящим вокруг. Время от времени она отвечала на вопросы посетителей, причём иногда даже на английском и итальянском языках. На футболке у одного из иностранцев женщина вдруг увидела изображение гигантского ящера из фильма "Годзилла" 1998-го года.
"А ведь там по сюжету тоже всё началось с инцидентов с рыбацкими судами..." - подумала Полина и перевела взгляд на возвышающийся далеко впереди скелет тарбозавра с раскрытой зубастой пастью.
Спустя час Полина вернулась в свой кабинет уже в здании Института. Заперев за собой дверь она прошагала к окну и долго смотрела на спокойный городской пейзаж. На стекле частично отражалось её лицо. Женщина глубоко вздохнула, от чего стекло перед ней слегка запотело. Полина собиралась начать работать, а точнее проводить сравнительный анализ анатомии динозавров из разных семейств, но никак не могла настроиться.
- Эх, зря я в этот раз нагрубила учёному из Америки... - подумала она вслух. - Надо будет извиниться потом по возможности.
Развернувшись Полина села на подоконник. Погода стояла тёплая. Женщина чувствовала как лучи солнца приятно согревают её спину. При этом она поймала себя на мысли, что в Японии возможно будет ещё жарче. Но расслабляться было рано.
- Так, всё! Работа сама себя не сделает! - с этими словами Полина переместилась за свой рабочий стол, вывела компьютер из спящего режима и принялась работать с научными данными.
Но через несколько минут вдумчивого исследования она вдруг кое-что вспомнила и начала размышлять:
"Недавно в новостях сказали о сворачивании одной российской полярной станции. Вопрос: зачем это надо? Так точно и не объяснили. Упомянули лишь огромную дыру во льду, возникшую в одной из изучаемых областей. И по времени это совпало со странным событиями у берегов Японии. Может это никак не связано, а может... Как говорится, есть многое на свете, друг Горацио, что объяснить способны лишь немногие."
ГЛАВА ЧЕТВЁРТАЯ
Пилотесса Акико Фудзивара находилась в долгожданном отпуске. Прогуливаясь по улицам Окинавы в традиционном для Японии одеянии, известном под названием юката или летнее кимоно, она хотела сегодня немного поразвлечься. Поэтому повидавшая всякое на лётной службе смелая женщина направилась в местный океанариум "Окинава Хурахуми аквариум." В этом огромном комплексе состоящем в основном из коридоров для посетителей и внушительных размеров резервуаров для различных морских рыб можно было легко потерять несколько часов.
Акико вошла через парадный вход, купила себе билет и направилась внутрь коридора со стеклянными стенами. Ей уже приходилось бывать в данном комплексе. У Акико всегда дух захватывало от посещения этого высокотехнологичного места, где легко можно увидеть кучу морских рыб самых разных форм и размеров, даже китовых акул.
Вот и в этот раз всё шло как обычно - многочисленные радостные посетители, приветливые экскурсоводы, приятная атмосфера и эффектно проносящаяся мимо китовая акула размером с вертолёт. После долгих напряжённых месяцев службы на военной базе и многих часов полётов Акико наконец почувствовала себя как в сказке.
Не заметив как прошло уже полчаса Акико продолжала свою прогулку по стеклянном коридору. Настроение у неё было как никогда хорошее за последнее время. Рядом красивая девушка-экскурсовод в синей форме рассказывала группе посетителей о разновидностях рифовых рыб. Но Акико уже слышала все эти факты во время предыдущих визитов сюда.
Никто не знал, что скоро всех ждёт настоящее потрясение во всех смыслах. Первым признаком опасности стали перепуганные рыбы быстро плывущие с удалённой от зрителей части комплекса. Стаи различных рыб уносились прочь от незримой опасности. Даже китовые акулы стали вести себя заметно нервно, кружа на месте и вздрагивая.
"Что происходит? Будто они все почувствовали какую-то угрозу. Раньше такого не случалось..." - подумала удивлённо Акико.
Вдруг раздался жуткий тяжёлый грохот. Словно нечто огромное ломало крупные конструкции вдалеке. Послышался громкий треск и звуки как от падения тяжёлых металлических предметов. Свет в помешениях стал мигать.
Девушка-экскурсовод по имени Минами старалась держать себя в руках. Не теряя времени она активно начала успокаивать народ. Минами ждала когда по рации внутренней связи получит пояснения от диспетчеров по поводу случившегося. Вскоре ей сообщили о пробоине в одной из стен комплекса, что была далеко от основного коридора. Но велели не впадать в панику, а осторожно выводить людей. Минами подтвердила, что всё поняла. Она чётко помнила инструкцию о действиях в подобной ситуации и стала действовать строго по ней.
Акико внимательно следила за происходящим. Когда экскурсовод скомандовала не торопиться, не толкаться, а медленно направляться к ближайшему выходу из коридора Акико не стала спорить. Но ей крайне хотелось разобраться в происходящем. Нельзя было не заметить, что рыбы, даже самые крупные, уже почти исчезли из поля зрения.
И вдруг раздался звук, который Акико услышать тут никак не ожидала. Грозное шипение прокатилось в толще воды отдаваясь эхом в коридорах. Затем из синевы за стеклом стал приближаться длинный чёрный силуэт. Силуэт по длине достигал десятков метров и плавно изгибался по-змеиному. В передней части огромного силуэта Акико разглядела блестящие зелёные глаза.
- Этого не может быть! - неожиданно для себя вскрикнула она.
Акико подумала, что перенеслась в какой-то страшный сон. Происходящее казалось нереальным. Женщина-пилот не могла представить, что её вторая встреча с монстром из залива Суруга случится при столь драматичных обстоятельствах.
Тем временем Морской Змей длиной в пятьдесят метров ускорил приближение к людям. И теперь то началась настоящая паника. Даже Минами вытаращила глаза от страха и побежала. Бежали все люди вокруг - мужчины, женщины, дети. Люди кричали, сталкивались на бегу. Акико убыстрила шаг, но старалась ни с кем не сталкиваться. Она не знала, как ей действовать сейчас и лишь наблюдала за монстром.
Змей эффектно пронёсся параллельно коридору разглядывая бегущих людей за стеклом. Огромные челюсти приоткрылись. Крупные длиной до полуметра зубы, похожие на акульи, стали хорошо видны. Но неожиданно монстр немного удалился. На деле он просто оплывал какую-то внешнюю конструкцию.
Акико понимала, что в случае удара такой туши по стеклу все будут обречены, но старалась держаться достойно.
Затем она схватила запыхавшуюся Минами за плечи и громко сказала ей:
- У нас есть шанс, я думаю! Монстр может переключиться на рыбу. Это всяко лучше.
Морской Змей пронёсся в толще кристально чистых вод метрах в пяти от стекла разделяющего внутреннее пространство океанариума и огромный водный резервуар связанный с морем. Любопытство заставило гигантскую рептилию осмотреться вокруг. И не зря. Змей чётко видел носящихся в панике рыб, которые не могли здесь полностью скрыться из виду по причине ограниченного пространства. Монстр щёлкнул челюстями, взмахнул длинным хвостом и поплыл по прямой в противоположную от коридоров сторону.
Набирая скорость он мчался к лёгкой добыче. Китовая акула попыталась уплыть в другую часть резервуара, но для неё было уже поздно. Морской Змей настиг рыбину длиной около восьми метров и сокрушительно сжал челюсти на её туловище. Продолжая плыть по дуге монстр оставлял за собой густой красный шлейф от крови добычи.
Хвост акулы ещё резко дергался туда-сюда когда зубы гигантского хищника буквально отрезали тот от тела. Перепуганные посетители видели как хвост рыбы-фильтратора падает рядом с обзорным стеклом. Щёлкая огромными челюстями подводный змей проталкивал добычу в глотку. Меньше чем за минуту китовая акула была поглощена. Ощущая запах крови неподалёку грозная рептилия повернула голову ко дну и увидела обрубок двухлопастного хвоста лежащий среди камней.
Снова взмах хвоста и - загадочный морской монстр понёсся по резервуару на впечатляющей скорости. Пасть снова распахнулась и чудовище ловко ухватило оставшуюся часть добычи. Но удар его тяжёлой головы пришёлся как раз на обзорное стекло. Раздался громкий треск. Толстое стекло покрылось паутиной трещин.
Не обратив на это внимания Морской Змей эффектно взмыл вверх при этом задев внешнюю каркасную конструкцию коридора своим длинным мощным хвостом. Опять внутри что-то затрещало. Один из коридоров стал быстро заполняться водой бьющей сразу с нескольких сторон.
Быстро мчась вслед за новой добычей Морской Змей настиг и вторую китовую акулу - по длине не уступавшую предыдущей. Опять эффектный бросок, но в этот раз промах. Рыба успела уклониться. Рептилия совершает манёвр и бросается на акулу с другого боку, на этот раз успешно вонзая зубы в её плоть. Но эту атаку люди уже не видят. Все посетители успешно эвакуировались из аварийной части комплекса.
Закончив за пару минут со второй рыбой морское чудовище ощущает, что насытилось и плавно направляется к пробоине через которую прибыло сюда. Пора возвращаться в открытое море.
ГЛАВА ПЯТАЯ
Спустя пять дней после инцидента.
Токио. Район Сибуя.
После длительного перелёта Арсений Крутой, Ярополк Танаков и Полина Гронгенс наконец вошли в свой номер отеля и решили недолго отдохнуть. Когда случился инцидент в аквапарке об этом быстро сообщили все мировые СМИ. И оставаться в стороне стало невозможно. Экспедиция была собрана в ближайшие часы, но ряд специалистов, которых Арсений звал с собой заранее всё же не смогли выделить время для участия. Пришлось вылетать втроём.
Арсений раскрыл свой рюкзак, стал в темпе выкладывать вещи. Остальные вскоре занялись тем же. Ещё в дороге они успели многое обсудить. Но вопросов к ситуации по-прежнему было много. Ярополк наиболее сдержанно воспринимал ситуацию вокруг монстра. Выкладывая из рюкзака видеокамеру он задумчиво осмотрел ту. Мужчина представил как бы заснял вживую гиганского змея с безопасносного расстояния.
- Да, мне здесь нравится! - вдруг выдала Полина и плюхнулась на диван, затем добавив: - Как тут говорят "субарашии"... В смысле - прекрасно!
Арсений согласно кивнул и глянул через бинокль, который держал в руках, в ближайшее окно, расматривая фасады высотных зданий. Уже стоял вечер и в окнах зданий вокруг стал зажигаться свет.
- Но ты уверен, что план сработает? - решил уточнить Ярополк.
- А что здесь нереального? - опустив бинокль поинтересовался Арсений. - Договоримся с береговой охраной, нам дадут вертолёт и лётчика. Тот прокатит нас над акваторией в указанных нами местах. Может мы и увидим Морского Змея.
- Просто для начала нас должны вопринимать всерьёз. - уточнил Ярополк. - Нам нужно высказать убедительные доводы.
- Мы их выскажем. - не унимался Арсений. - Опыт у меня есть.
Дальше оба учёных стали обсуждать различные технические детали работы портативного тепловизора взятого Ярополком из Института океанографии. Полина в свою очередь задумчиво сидела и пыталась собраться с мыслями о всех недавних событиях.
"Посмотреть бы получше, как здесь живут"... - подумала она.
И не теряя времени женщина встала с дивана и направилась на балкон. Уже на балконе Полина снова ощутила приятный прохладный воздух. Лёгкий ветер игрался с её как всегда пышными закрученными волосами. Полина видела как проносятся по дорогам такси, как мелькают разными цветами вывески кафе и магазинов, развлекательных центров. Её зацепила эта атмосфера вечернего Токио. Кое-где по тротуарам гуляли забавные люди одетые под анимешных персонажей.
- И где-то, в нескольких десятках морских милях отсюда, под водой скрывается гигантский Морской Змей... - вслух подумала она.
Прошла пара минут тихого наслаждения красивыми видами. И вдруг позади послышалсь шаги. Полина развернулась. В проёме двери появился утомлённый Арсений.
- Я уже бывал здесь. Год назад. - прокомментировал он.
- И что изменилось?
- Разве что баннеры с рекламой других фильмов и аниме висят на том высоком здании в центре. В целом же - без изменений.
- Эм, ясно. Я заметила, тут неподалёку ещё тусуются люди, увлекающиеся косплеем. Это прикольно. Особенна позабавила та девушка в розовом платье и в розовом парике.
- Увы, я не знаю из какого она аниме... - Арсений решил пошутить.
Полина в ответ рассмеялась и спросила:
- Кстати какого известного персонажа напоминаю я?
- Думаю, Падмэ Амидала из "Звёздных Войн." - выдал после небольшой паузы Арсений.
- Хах! Да неужели?
- Ну в третьем эпизоде она выглядела подобным образом.
- Эм, понятно. Забавно тоже! Могу согласиться. Хотя диалоги персонажей в этом фильме порой не очень. К примеру эта фраза: "Ты что ослеп от любви?" И ещё подобные. Будто школьник писал...
- Знаешь, не спорю! - Арсений кивнул и улыбнулся.
Затем он подошёл ближе к своей новой знакомой и уже серьёзным тоном заявил:
- Но экспедиция только началась. Нам многое предстоит сделать.
Через минуту уже все трое исследователей - Арсений, Ярополк и Полина обсуждали за столом на кухне будущий план действий.
- Рептилия такого размера и такой массы несомненно будет гораздо более тёплой, чем вода вокруг неё... - уверенно рассказывал Ярополк. - Хотя учитывая прочную шкуру - выделяемое тепло всё равно будет сложно засечь.
Арсений пошарился в настройках тепловизора и прокомментировал:
- Змей будет всплывать к поверхности, чтобы подышать воздухом. Если за время долгого путешествия по акватории он устанет, то позволит себе повиснуть на волнах за счёт того же воздуха в своих длинных дыхательных лёгких.
- А Морской Змей часто так себя ведёт? - решил уточнить Полина.
- Время от времени. - выдал Арсений вполне спокойно. - Моряки часто замечали его медленно плывущим по поверхности океана в тихую ясную погоду. В том числе и ночью. Так что у нас вполне может быть шанс.
- Но этот шанс небольшой! - строго заявил Ярополк.
- Я знаю... Но хочу верить в наш успех! - отложив прибор в сторону ответил Арсений.
- Могу тебя понять, дружище. Я тоже был таким романтиком когда-то...
- День за днём и ночь за ночью мы будем выслеживать самое опасное существо на Земле.
- Монстр недавно неплохо поел. Неизвестно до конца как это повлияет на его активность.
Услышав это Арсений согласно кивнул, после чего встал и принялся прогуливаться по кухне. Достав из холодильника и откупорив бутылку японской газировки "Рамунэ" со вкусом зелёного чая, он принялся активно пить бодрящий напиток.
- Пойду, включу телевизор... - наконец выдал он. - Может в новостях что-то новое появилось.
ГЛАВА ШЕСТАЯ
По улицам вечернего Токио в направлении того самого отеля шагал немолодой японский мужчина в форме офицера Береговой охраны Японии. Он недавно выяснил, что в одном из номеров появились важные гости из России и по этой причине не мог оставаться в стороне. Вскоре он вошёл в фойе отеля, вежливо поздоровался с персоналом и предъявил своё удостоверение. Никто не стал спорить с авторитетом офицера и тот быстро направился по лестнице на второй этаж.
Арсений тем временем задумчиво смотрел японский телеканал новостей лёжа на диване. Услышав звонок в дверь он неспешно поднялся и пошёл посмотреть, кто тревожит команду в такое время. Открыв дверь, криптозоолог был приятно удивлён.
- Господин Дзюн Сахара! Приветствую вас! - обрадованно произнёс он.
Офицер береговой охраны перешёл за порог и тоже поприветствовал Арсения.
- Добрый вечер, Крутой-сан. Не думал, что мы встретимся через год, но всегда рад сотрудничать.
Тем временем из кухни спешно вышли Ярополк и Полина. Они удивлённо уставились на внезапного гостя.
- Комбанва! - обратился к ним Сахара-сан и поклонился.
- По-японски это значит "Доброго вечера." - пояснил Арсений.
- Разрешите войти? - уточнил офицер Сахара.
- Нет проблем. Располагайтесь. - выдал Арсений.
Через минуту все четверо расположились на диване.
- Я помню о вашей помощи, Крутой-сан. - начал объяснять офицер Сахара. - Год назад вы оказали хорошую поддержку в деле изучения чудовища из залива Токио. Как вы его назвали, гидромегалозавр, по результатам всех анализов оказался искусственно созданным гибридом.
Арсений улыбнулся и кивнул в ответ.
- Поэтому мне интересно знать ваше мнение о новом монстре. - продолжил офицер.
- Это создание природы известное из глубин веков. Похожие на него животные известны учёным в ископаемом виде. Будь то доисторический кит зейглодон или морской варан мозазавр. Или же плезиозавры юрского периода. Разницей являются в первую очередь отсутствие плавников и более крупные размеры.
- Гигантская змея пережившая Ледниковый период?
- Я тоже так считаю. Но уверен, в открытом океане могут существовать и более гигантские особи.
- Разве такое возможно?
- В тысяча девятсот третьем году у берегов Южной Африки было замечено чудовищное змееподобное создание длина которого оценивалась вплоть до ста пятидесяти метров.
Сахара-сан удивлённо покачал головой.
- Как бы там ни было... - не унимался Арсений, - Нам нужен четырёхместный вертолёт и лётчик, чтобы мы смогли провести исследование акватории с помощью теплосканера. Вы можете это организовать?
Офицер Сахара немного подумал, после чего уверенно заявил:
- Разумеется. Свободные вертолёты у нас есть. Недавно мы расширили авиапарк.
Затем бывалый криптозоолог и офицер береговой охраны, являющий начальником Токийского отделения, стали обсуждать ряд дополнительных ньюансов предстоящей миссии.
Полина сидевшая рядом тем временем подумала: "Так вот почему Арсений был так уверен. Он догадывался, что этот человек придёт к нему!"
Ярополк также решил внести ясность.
- Но кто будет пилотом? - попытался уточнить он.
- Её зовут Акико Фудзивара. Она опытный пилот ВВС. - таков был ответ Дзюна Сахары.
- К тому же... - после некоторой паузы добавил Сахара-сан, - Она уже пару раз пересекалась с этим существом. Мы с ней обсуждали участие в подобной мисии. Она высказала острое желание.
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
Примерно через полчаса все вопросы связанные с поиском монстра были решены. Время вылета определено. После чего офицер Сахара посмотрел на свои дорогие наручные часы, поднялся с дивана, попрощался с командой исследователей и спешно покинул номер отеля.
Арсений тоже встал и потянулся разведя руки в стороны.
- Я пожалуй приготовлюсь спать. - сообщил Ярополк и прошагал в соседнюю комнату.
- Спокойной ночи! - сказала Полина продолжавшая задумчиво сидеть.
Тоже самое пожелал другу и Арсений.
- Вылетаем завтра в середине дня. - напоследок напомнил Ярополк и мягко хлопнул дверью.
- А ты молодец. Я недооценивала тебя. - вдруг обратилась Полина к криптозоологу.
- Спасибо. - ответил Арсений. - Мне нравится удивлять людей.
- Поначалу вся идея казалась какой-то нереальной. Но теперь эта миссия важна для многих. - подняв голову к потолку заявила Полина и растянулась на диване.
Канал новостей ещё был включён, хоть и на малой громкости. Но ничего касательно морского монстра более не сообщали.
- Хватит на сегодня. - Арсений взял пульт и выключил телевизор.
- Разумеется! - утомлённо выдала Полина, - Пойду сейчас в ванную. Нужно привести себя в порядок.
Арсений не стал спорить, а просто кивнул в ответ.
Спустя пять минут Полина стояла в душевой кабине. Струи горячей воды быстро скользили по её пухлым формам спереди и сзади. Живот у женщины учёной тоже заметно выпирал. Худой она не была. Под действием воды волосы стали абсолютно прямыми и прилипли к спине и аккуратным женским плечам. Полина думала, как завтра одеться. Она понимала, что привычной деловой костюм не подойдёт и решила утром одеться в зелёной комбинезон, который успела взять с собой. Полина также пришла к выводу, что за время работы в институте Арсений ни разу не видел её с прямыми волосами и это её забавляло.
Наконец выключив душ и выйдя из кабины после умывания Полина вытерлась и одела свой розовый халат. Продолжая вытирать длинные мокрые волосы она встала перед раковиной над которой висело большое зеркало.
- Во время полёта в кабине "вертушки" понадобиться нацепить на голову гарнитуру с микрофоном... - тихо подумала она вслух.
Но даже этот факт не мог изменить её намерений. Включив фен женщина стала сушить волосы. Она хотела снова удивить Арсения своим внешним видом.
Тем временем сам Арсений стоял перед небольшим столиком посреди зала, на котором он разложил различные схемы и рисунки. Начиная от карт различных местных заливов и заканчивая изображениями скелетов древних морских рептилий. Криптозоолог хотел сложить в голове некоторые вещи.
- Куда поплывёт змея длиной в пять десятков метров? - вслух размышлял Арсений, - Нельзя допустить чтобы завтрашний вылет весь был зря. Если чудовище двинется к пляжам - будут новые жертвы среди людей.
Арсений также держал в голове возможный факт миграции потенциальной добычи гигантского хищника - китов и дельфинов. Основные пути миграций этих животных шли далеко от пляжей и судовых путей. Но учёный понимал, что бывают и исключения в виде отбившихся от стай особей китообразных.
- Всего один заблудившийся кит рядом с пляжем... Если этот кит будет звать сородичей, чтобы те отозвались... Сигнал перехватит Морской Змей! И людям будет грозить смертельная опасность. Или они станут очевидцам жуткой расправы над бедным китом.
Арсений продолжал думать. Представлял он и различные варианты обнаружения монстра с вертолёта. В том числе и на берегу того или иного острова. Затем он взял чистый лист бумаги и принялся рисовать карандашом новую схему. Вначале изобразил предположительный рельеф дна одного из близлежащих заливов, затем обозначил в нужных местах контуры островов.
- Эти острова необитаемы... Берега у них очень пологие, если судить по фотоснимкам. Но имеются скалистые участки. Где же будет лежать отдыхающий монстр?
Сам того не ожидая Арсений от напряжения стал проговаривать свои мысли достаточно громко, что те стало слышно в ванной комнате находящейся через стену. Полина будто того и ждала. Дверь ванной с тихим скрипом распахнулась. Полина в темпе вышла в зал в забавном образе - с бигуди в волосах, в розовом халате и с зубной щёткой во рту. Прошагав в резиновых тапочках вплоть до места расположения Арсения, она села на край стола и жестом попросила карандаш. Арсений с удивлённым видом передал тот. Полина тут же стала рисовать поверх его схемы другой рисунок, дополняющий тот.
Вскоре Арсений понял, что это значит. Женщина учёная изобразила карту течений между островами. Одно из течений было связано с акваторией Окинавы.
- Значит, гигант будет двигаться по дуге. - прокомментировал Арсений. - За пять дней он уже мог достичь этого острова.
Полина покивала обозначая согласие. Затем вернула криптозоологу карандаш и шустро удалилась обратно.
- Крутая женщина! - не сдержавшись заявил профессор.
Спустя ещё полчаса Полина снова сидела рядом, но уже прямо на тумбочке над которой возвышалось очередное зеркало.
- Эм, это вообще рискованно как я понимаю... - говорила она важным тоном, - Однако пилотессу нам описали как весьма опытную. Увидеть бы её поскорей.
- Завтра увидишь! - вставая произнёс Арсений и глянул на настенные часы в форме краба.
- Поздно. Пора и нам спать. - заявил он.
- Ясное дело. - спокойно проговорила Полина. - Уже полчаса до полуночи.
Затем женщина посмотрела снова на рабочее место коллеги.
- Мои выводы хорошо нам помогут? - уточнила она.
- Криптозоология - не из разряда точных наук. - уже сонным тоном ответил Арсений и прошёл в направлении дивана.
- И? - Полина развернулась на месте вслед за ним.
- Нам мало известно о поведении и о метаболизме таких существ как этот гигант. Поэтому обнаружение чудовища на острове обладает низкой степенью вероятности.
- М-ммм... Ясно. Самой надо было догадаться.
- Но ты видишь ситуацию в объёме. Это прекрасно.
С этими словами Арсений снял рубашку и кинул ту на стул.
- Эммм... Спасибки. Что реально будешь спать здесь?
- Да! - уверенно выдал Арсений.
Полина понимающе посмотрела на профессора и улыбнулась. Тот улыбнулся в ответ.
- Спокойной ночи! - сказала она наконец, затем поднялась с тумбочки и удалилась в другую соседнюю комнату.
- Спокойной! - кинул вслед Арсений.
Когда женщина тихо закрыла дверь криптозоолог неожиданно для себя кое-что понял.
"Вспоминаются недавние новости о сворачивании арктической экспедиции. Там была какая-то странная округлая дыра во льду и следы как от выползания..." - подумал он и устало рухнул на диван.
ГЛАВА ВОСЬМАЯ
Северная часть залива Суруга. Утро следующего дня.
Гигантских размеров змееподобное существо быстро плыло в толще воды. Тот самый Морской Змей, что пробудился во льдах Арктики около месяца назад. Плотоядная рептилия длиной около ста пятидесяти метров. Но за прошедшее время с внешним видом гиганта произошли существенные изменения. Цвет чешуйчатой шкуры сменился с чёрно-серого на тёмно-синий, а на верхней части шеи, точнее прямо над мощным хребтом, выросла длинная и высокая жёлтая грива из жёстких волос.
Грозная, длиной в пятнадцать метров, голова Морского Змея поворачивалась из стороны в сторону, огромные глаза высматривали добычу. Цвет глаз за прошедший месяц сменился с жёлтого на красный. Но самым интересным оказалось появление третьего глаза между двумя основными. Этот странный орган древнего чудовища раскрылся лишь спустя пару недель после пробуждения. Имея прекрасный панорамный обзор Морской Змей в темпе двигался вдоль виднеющейся вдалеке тонкой неровной полоски береговой линии полуострова Идзу.
Услышав характерные звуки стада китов доносящиеся откуда-то из открытого океана чудовище решило поохотится хитрым образом. Развернув голову и половину туловища в направлении океанских вод монстр издал серию низкочастотных звуков похожих на китовьи. После чего стал ожидать. Когда ответные звуки китов стали громче, Морской Змей плавно взмахнул хвостом и понёсся в направлении дна залива, на котором вскоре с шумом разлёгся.
Через час неподалёку появились горбатые киты. Стадо из десяти особей двигалось с востока на запад. Морской Змей продолжал ждать. Он спокойно наблюдал. Когда стадо уже проходило прямо над ним - гигантский монстр эффектно оторвался от скрытого во тьме дна и ринулся в погоню. Киты уже успели ощутить некоторое беспокойство. И вот оно уже резко усилилось. Морские млекопитающие стали быстро поворачивать назад. Они заметили приближение страшного существа.
Морской Змей настиг стадо за пару минут и раскрыл свои тяжёлые челюсти на расстояние равное высоте пятиэтажного здания. Кинжалообразной формы зубы длиной до полутора метров блеснули в свете солнца пробивавшегося с поверхности. В следующий миг судьба старого кита отставшего от группы была предрешена. Гигантские челюсти сокрушительно сжались поперёк его туловища. Послышался хруст ломающихся костей. Вода вокруг стала красной от крови.
Стадо спешно уносилось прочь. Старый самец кита-горбача длиной в семнадцать метров оказался крепко зажат в пасти чудовища, которое трепало его с необычайной лёгкостью. Животное страдало не долго. Вскоре кит был разорван на части и съеден. В отличие от питонов и анаконд этот гигантский Морской Змей не обладал подвижным суставами в костях черепа. Ему приходилось питаться подобно крокодилу или акуле. Закончив с добычей монстр снова развернулся и поплыл дальше в залив.
Всплыв к самой поверхности Морской Змей сделал громкий выдох, избавляясь от углекислого газа в лёгких, после чего глубоко вдохнул, запасаясь кислородом. Тогда то он и учуял в воздухе запах в чём-то родственного существа. Гиганту стало ясно, что в этих водах завёлся ещё один змей, но меньших размеров.
Следуя в направлении усиления запаха гигантский змей увидел далеко впереди цепочку островов.
Тем временем на необитаемом острове вытащенная из воды голова большой белой акулы ударилась о прибрежную скалу. Но погибшая недавно рыба ничего не почувствовала. Её нёс в пятиметровой длины челюстях большой чёрный змей, выползающий из волнующихся вод залива Суруга. Щёлкнув зубами и запрокинув свою голову назад чудовище за раз проглотило акулу длиной более четырёх метров.
Осмотревшись, вдалеке чёрный змей засёк какое-то движение, будто огромное длинное тело погрузилось под воду. Монстр отполз дальше от берега по песчаной и каменистой поверхности. Он громко со свистом выдохнул избавляясь от излишков соли в организме. Ветер дул от него и запаха грозного хищника уловить не удавалось. Оставалось лишь наблюдать.
На глубине, где вся вода вокруг тёмно-синяя, гигантский змей продолжал приближение к островам. Колоссальная шея по длине сопоставимая с длиной целого синего кита была покрыта шрамами от старых битв между чудовищами. Некоторым из этих шрамов оставленных огромными зубами было уже больше ста лет. Эти следы травм напоминали о давно ушедших временах когда морские чудовища были более многочисленны и сражались за территории.
Помимо "автографов" от зубов других змеев на шее морского гиганта были заметны следы и более необычных травм. Например следы мощных, вооружённых крючками, присосок на щупальцах гигантского кальмара. И судя по грубым контурам присосок кальмар тот по длине превосходил считающиеся рекордными восемнадцать метров раза в два. Уже гораздо дальше - на туловище Морского Змея имелся длинный старый рубленный шрам как от попадания под корабельный винт.
На острове чёрный змей уже успокоился и разлёгся на прибрежных холмах. Кусок акульего плавника выпал из его зубов. Вскоре на запах крови стали подлетать редкие чайки.
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
Акико Фудзивара у себя дома спешно одевалась для выхода. Жила она одна и с самого утра готовилась к важной миссии. Стоя перед большим зеркалом на стене в большом зале она надевала на себя белые джинсовые штаны, светлую водолазку и кожаную коричневую куртку на молниевой застёжке поверх той. Сегодня обещали небольшое похолодание и сильный ветер. На всякий случай женщина одела и лёгкий фиолетовый шарфик. Выйдя в таком виде в прихожую Акико натянула на ноги красивые прогулочные туфли, не забыв захватить мобильный телефон и важные документы. Свои длинные прямые волосы она успела расчесать ещё рано утром, но в довершение образа надела на голову оранжевую бейсболку козырьком назад.
Через пару минут Акико уже быстро шла по улицам Окинавы в направлении небольшого частного аэропорта. Ей необходимо было добраться до Отделения береговой охраны Токио как можно скорее - крайний срок через час. Уже будучи в аэропорту она показала документы удостоверяющие личность охране и одному из пилотов. После чего вместе с молодым японским пилотом она зашагала в направлении красующегося вдалеке небольшого одномоторного самолёта. Вскоре они забрались в кабину. Через несколько минут мотор заревел, а винт в носовой части быстро завращался... Самолёт стал разгонятся по полосе.
Во время полёта Акико сидела у окна в пассажирской зоне и размышляла о сегодняшнем задании. Она знала, что в страну прибыли трое исследователей из России с целью изучить того самого Морского Змея, даже знала как тех зовут. Акико до сих пор хорошо помнила те напряжённые минуты когда монстр появился в океанариуме и как он погнался за китовой акулой. Акико даже видела момент нападения на рыбу. Уже вскоре после этого она переместилась в безопасную зону комплекса. К тому времени как герметичность сооружений была нарушена ударами извне, Акико успела выйти на улицу перед океанариумом. Но даже в тот момент она была напугана. Не столько за себя, сколько за других посетителей. К счастью в тот день не один человек от действий монстра не погиб.
И вот спустя где-то сорок пять минут самолёт приземлился в небольшом аэропорту близ Токио. Дальше Акико добиралась на такси. Прямо на территории Отделения береговой охраны совершить посадку на самолёте было нельзя по ряду причин. Поэтому пришлось так заморачиваться. Наконец выйдя из тёмно-зелёного японского такси Акико направилась к зданию Отделения береговой охраны.
В кабинете начальника её уже ждали. Сам начальник - офицер Дзюн Сахара вышел ненадолго для совещания между коллегами. Поэтому вместо него Акико увидела криптозоолога и его команду.
- Охайё годзаимасу! - уверенно произнёс Арсений стоявший у одной из стен с задумчивым видом.
Акико повторила тоже самое и поклонилась. Ярополк стоявший неподалёку также поздоровался с пилотессой. Не заставила себя ждать и Полина. Встав со стула она поздоровалась и с интересом стала рассматривать новоприбывшую.
- Вы ведь знаете кто я? - уточнила Акико.
- Разумеется, мисс Фудзивара. - ответил Арсений. - Я ещё знаю, что вы уже увидели Морского Змея своими глазами.
- Да, это так. Поэтому я не могу просто наблюдать за ситуацией со стороны. Хочу принять участие. Это будет важным открытием для Японии.
- Несомненно! - поддержал Арсений.
Полина села обратно на стул. Будучи сама одета в зеленый комбинезон и собрав пышные волосы в хвост она уже была готова к судьбоносному вылету.
- Мы будем выслеживать чудовище! - заявил Ярополк и покрутил в руках тепловизор.
- Значит, нам может хорошо повезти. - прокомментировала Акико и улыбнулась.
Вдруг дверь снова распахнулась. В свой кабинет зашёл офицер Сахара.
- Доброе утро, Фудзивара-сан! - бодро сказал он.
После чего офицер Сахара стал объяснять кое-что:
- С вами полетит младший офицер Хироюки Фукухара. Он будет наблюдать за ходом операции и сообщать в штаб.
- Нет проблем! - сложив руки выдал Арсений.
- Кстати как будет называться самый огромный из морских змеев? - поинтересовалась Акико.
- Гидрархос, что значит "хозяин вод." - спокойно ответил Арсений. - Но это полумифологическое существо раза в два или в три длинней здешнего змея, которого стоит называть - Мегофиас.
За прошедший час на безымянном острове посреди залива Суруга мало что изменилось. Чёрный змей Мегофиас оживлённо ползал по холмам и наблюдал за поверхностью залива вокруг. Теперь его действительно беспокоило происходящее. Гигантский монстр явно крупнее него рыскал в этих водах всплывая к поверхности время от времени. Мегофиас отполз подальше от побережья. Порывы ветра свистели среди скал возвышающихся позади. Змей приоткрыл пасть и негромко прошипел. В ответ из под воды раздалось громкое тяжёлое шипение. Затем снова из волн поднялась чудовищных размеров голова по форме похожая на перевёрнутый днищем вверх корабль. Это был Гидрархос. Гигантский змей осматривал остров своими тремя красным глазами. Тяжёлое дыхание самого опасного существа на Земле перебивало звук ветра.
Мегофиас щёлкнул челюстями и опустил голову в знак покорности. Гидрархос эффектно поднял голову над волнам на высоту тридцати метров в знак превосходства. Его тёмно-синяя испещрённая шрамами шея отбрасывала длинную тень. Туловище изогнулось по дуге. Огромный хвост ударил по воде подняв высокие волны. Затем снова повисла тишина.
Вертолёт с командой исследователей уже мчался в направлении залива Суруга двигаясь параллельно побережью главного японского острова - Хонсю. Корпус поискового вертолёта береговой охраны - белый с синими полосами вдоль бортов блестел в лучах солнца. На борту Арсений и остальные заняли свои позиции в ожидании. Акико будучи в кресле пилота успешно справлялась со штурвалом. Данной моделью вертолёта она уже училась управлять на военной базе и знала все нужные тонкости.
- Уверен, что монстр в том заливе? - ещё раз уточнил Ярополк.
- Там сейчас более жарко чем в заливе Токио и более чисто. Шансы более высокие. - уверенно заявил Арсений.
Оба исследователя обозревали водную гладь через иллюминаторы. Но кроме редких судов разного типа на глаза им ничего не попадалось.
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
Гидрархос медленно выползал на каменистый берег. Шею и голову он уже опустил значительно ниже к земле и продолжал приближаться к цели. Руководствуясь древним инстинктом он собирался устранить потенциального конкурента на охотничьи угодья. Чёрный змей может отпугнуть китов или крупную рыбу своими действиями в этих водах. А этого нельзя было допустить. Тёмно-синее, покрытое твёрдой чешуёй, массивное тело перемещалось по холмам, заставляя те проседать под его тяжестью. Наличие третьего глаза между двумя основными помогало идеально сфокусироваться на жертве.
Но Мегофиас не собирался становиться лёгкой добычей. Его зелёные глаза смотрели на плавно приближающиеся смертельно опасные челюсти гиганта. Нужно было действовать или умереть. Мегофиас развернулся и рванул по твёрдой земле направляясь вглубь острова. Его чёрное массивное чешуйчатое тело проносилось мимо высоких скал. Шансов выжить было мало, инстинкт самосохранения велел не останавливаться.
Гидрархос резко увеличил скорость. Его чудовищная масса мешала перемещаться по земле, но твёрдый скелет позволял выдерживать увеличивающиеся нагрузки, которых не возникает при движении в воде. Огромное синее тело изгибалось, оно всё дальше вылезало из бурлящих морских волн.
Вертолёт с экспедицией пролетал уже в районе северной части залива. Арсений, Ярополк и Полина оживлённо наблюдали за морем через бинокли. Акико вела вертолёт по указанному курсу, пока даже не догадываясь, что может её ждать. На соседнем кресле рядом с ней расположился офицер Фукухара - среднего возраста японский мужчина. Он испытывал также огромное любопытство по части возможной встречи с монстром.
- Я знаю, тут на карте есть цепочка небольших островов. - прокомментировал Арсений.
- Хочешь слетать туда? - уточнила Полина.
- Не знаю... Давайте слетаем что ли.
Ярополк согласно кивнул, затем обратился к пилотессе и офицеру:
- Курс на ближайшие острова. Это южнее.
- Слушаюсь! - выдала Акико в ответ.
- Подтверждаю. - добавил офицер Фукухара. - Топлива у нас ещё много.
Удар огромной нижней челюсти сломал часть скалы, заставив камни обрушиться с громким треском. Мегофиас уклонился от страшного укуса своего врага. Но Гидрархос не собирался останавливаться. Гигантский синий монстр пополз по каменному массиву от чего тот задрожал. Мегофиас сманеврировал между двумя острыми скалами и помчался снова к воде. На суше, при своей массе, он тоже испытывал серьёзные дополнительные нагрузки. Гидрархос обогнул ближайшую скалу и изготовился для новой атаки. Мощный хвост ударил по песчаной части берега устроив в противоположном конце острова серию высоких волн. Гидрархос длинной синей полосой своего тела поделил остров на две половины. Мегофиас же ускорялся как мог. Вот в его ноздри снова ударил морской бриз. Казалось, шанс выжить снова есть...
Когда вертолёт экспедиции подлетал к месту драмы Арсений и остальные с трудом поверили своим глазам. Все люди на борту замерли в страхе. Такого они ещё не видели.
Мегофиас, оказавшись у самой кромки воды, вдруг увидел как гигантский змей настигает его сбоку. И тогда он резко изогнулся защищая уставшее тело от укуса. Приподняв голову повыше, он попытался вступить в контакт с убийцей.
- Фхаш-фхаш- кшшшарр! - издавал он звуки означающие: "Не претендую. Уйду сам."
- Эрзкээфшшср! Рардз... Краазз-ча! - ответ донеслось от Гидрархоса застывшего на месте. Это означало: "Следить сложно. Не уйдешь. Спрячешься."
- Урру-хааршк-цра-ссшш-сшро! - не унимался Мегофиас. Значение серии этих звуков: "Хочу уйти сам. Воды много. Охоты много. На той стороне."
- Рахсшаауу-рарк- кхиэр-кхиэр! Шряя... Цкэш! - в ответ выдал Гидрархос. Значение: "Претендовать можешь. Будешь рядом. Не уйдёшь. Ты добыча. Старый враг. Разорил гнездо."
- Да что творится? - покачав головой проговорил Арсений.
- Они будто общаются! - уверенно заявил Ярополк при этом снимая происходящее на камеру.
Мегофиас ещё пробовал громко шипеть и маневрировать, но судьба его была решена. Гидрархос совершил эффектный бросок вперёд и ухватил Мегофиаса челюстям за шею. Резкий рывок на себя - у жертвы нет шансов. Мощное синее туловище обвило отчаянно сопротивляющегося чёрного змея. Ещё резкий рывок - и голова Мегофиаса с частью шеи оторвалась от тела...
Полина закрыла лицо руками. Она была не в силах это видеть. Акико тоже стало не по себе. Преодолевая рвотные позывы она сжала штурвал вспотевшими руками. Арсений застыл с приоткрытым ртом. Он был поражён обилием крови. Жуткая трапеза только начиналась. Гигантские челюсти разрывали на части то, что недавно было другим морским монстром. Позвоночник жертвы трещал в зубах убийцы. Арсений всё же отвёл глаза. Тоже самое сделал и Ярополк. Офицер Фукухара велел вести вертолёт под другим углом дабы не шокировать пассажиров. Акико молча кивнула и повернула штурвал.
Когда наконец странное пиршество было закончено Гидрархос осмотрелся по сторонам и быстро стал заползать в морские волны. За несколько минут чудовище скрылось в глубине. На берегу же остались изуродованная голова Мегофиаса и множество кусков мяса разного размера из которых торчали обломанные кости. Волны усиливались по причине ветра. Акико заставила вертолёта зависнуть на месте изучая обстановку.
- Если будет шторм - это всё унесёт в море. - заявила она с трудом дыша от волнения.
- Хорошо, если так... - неожиданно заявил Арсений.
Криптозоологу просто не нужны были такие страшные улики для исследования. Ему хватило бы и видеозаписи. Ведь камера до сих пор снимала. Да и приземляться на остров никто не захочет. Это Арсений точно понимал.
- Что теперь? - решила уточнить Полина.
- Я думаю, пора улетать отсюда. - высказал своё мнение Ярополк и выключил камеру.
Около полуминуты царило молчание. Люди всё пытались осознать случившееся.
- Улетаем, друзья. Порывы ветра усиливаются. Здесь нам больше нечего делать. - наконец уверенно сказал Арсений.
- Здравое решение! - с этими словами Акико понажимала кнопки и повернула штурвал.
Никто не стал спорить. Вертолёт полетел в обратном направлении.
КОНЕЦ ИСТОРИИ
Отредактировано Toragoji (Ср, 16 Окт 2024 01:10:49)
- Подпись автора
"Какое животное самое умное? То, которое человек так и не смог найти."
© китайская поговорка