Искусство и Творчество для всех

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.



Челюсти. Питер Бенчли

Сообщений 1 страница 2 из 2

1

«Я знал, что «Челюсти» не могут быть успешными. Это был первый роман, а никто не читает первые романы. Это был первый роман о рыбе, так что кого это волнует?»
– Питер Бенчли

https://i.ibb.co/bR7T2Ph1/Jaws-paperback.jpg

Челюсти (в оригинале Jaws) - роман 1974 года американского писателя Питера Бенчли об истории большой белой акулы, терроризирующей курортный городок в начале сезона, и об охоте на неё троих героев произведения.

На написание романа писателя вдохновили несколько инцидентов, случившихся в действительности, в частности - поимка нескольких акул близ Лонг-Айленда и острова Блок Фрэнком Мундусом, капитаном зафрахтованного судна «Montauk», и нападения акул у побережья Нью-Джерси в 1916 году, повлёкшие за собой гибель четырёх человек за 12 дней.

Издательство Doubleday поручило Бенчли написать роман. Кинопродюсеры Ричард Д. Занук и Дэвид Браун прочли роман перед его опубликованием и купили права на экранизацию сценария. Они помогли поднять интерес к роману, и после публикации в феврале 1974 произведению сопутствовал большой успех: «Челюсти» оставались в списке бестселлеров 44 недели.

В 1975 вышел одноимённый фильм режиссёра Стивена Спилберга по мотивам романа. Киносценарий был сфокусирован на акуле, а не на сюжетных линиях и тайне. Несмотря на это фильм рассматривается как культовый в истории кинематографа, как отец летних блокбастеров.

Сюжет

У побережья маленького курортного городка Эмити появляется огромная белая акула. Получив известие о пропаже девушки Кристины Уоткинс, глава местной полиции Мартин Броди и его люди обшаривают пляж и находят её истерзанный труп. Броди принимает решение закрыть пляжи на 2-3 дня, чтобы акула убралась отсюда и не убивала людей. Мэр Эмити Ларри Вогэн и городской совет отвергают решение Броди и решают скрыть гибель Кристины. Однако это решение выходит им боком, акула съедает сначала мальчика на многолюдном пляже, а потом набрасывается на другого отдыхающего. О происшедшем узнают репортёры центральных газет, тайное становится явным. Затем погибает рыбак Бен Гарднер, упавший за борт своего катера. Броди закрывает пляжи для купающихся.

По просьбе редактора местной газеты Гарри Медоуза в город приезжает молодой океанограф Мэтью Хупер, специализирующийся на акулах. Жена Броди Элен в прошлом встречалась с его старшим братом. Она устраивает обед, приглашает гостей и Хупера. Броди отчаянно ревнует жену к Хуперу и напивается. На следующий день Элен приглашает Хупера на обед в отдалённом ресторане, соблазняет его, и они занимаются сексом в мотеле. У Броди не получается дозвониться ни до Хупера, ни до Элен, и он подозревает их обоих.

На совещании у мэра обсуждается животрепещущий вопрос об открытии пляжей, имеющий самое важное значение для экономики города, существующего за счёт туристов. Хупер не может сказать ничего определённого о поведении акулы. Медоуз узнаёт, что Вогэн на деньги мафии скупал недвижимость и должен им кучу денег. При наплыве туристов он смог бы поправить свои дела. Вогэн подслушивает их разговор, просит всех удалиться и умоляет Броди открыть пляжи. Шеф полиции соглашается. Приехав домой, он узнаёт, что бандиты открутили голову его коту и передали просьбу быть благоразумнее. Броди и Хупер наблюдают за купающимися, Хупер замечает акулу с борта катера. Броди едва успевает вытащить из воды парня. Оказавшаяся на пляже бригада телевизионщиков делает сенсационный репортаж. Разорившийся Вогэн уезжает из города. Броди договаривается с опытным рыбаком Куинтом, который заламывает двойную цену. Хупер соглашается выступить помощником Куинта.

На второй день охоты показывается акула. Благодаря своему чутью Куинт угадывает, где она появится. На третий день погибает Хупер, спустившийся под воду в клетке для того, чтобы заснять акулу. Бестия разламывает его клетку и уносит учёного в пучину. У Броди больше нет денег, но Куинт отказывается от дальнейшей оплаты. Ему удаётся загарпунить акулу, но та, выпрыгнув из воды, обрушивается на корму его лодки. Куинт пронзает акулу гарпуном и тонет вместе с лодкой и убитой акулой, запутавшись ногой в петле. Броди плывёт к берегу.

История создания

Бенчли годами раздумывал «над историей об акуле, нападающей на людей, и что случится, если такая акула появится и не будет уходить». Затем в 1964 году он прочитал новости о рыбаке Фрэнке Мундусе, поймавшем большую белую акулу весом в 2 тонны 60 килограмм у берега у мыса Монтаук в восточной части Лонг-Айленда, штат Нью-Йорк. Бенчли не воплощал свою идею, пока в 1971 не переговорил со своим редактором. Сам Бенчли заявил, что новость об инциденте 1964 года вдохновила его на написание романа, равно как и дальнейшие успехи рыбака Фрэнка Мундуса, выловившего несколько больших белых акул у Лонг-Айленда и острова Блок. Некоторые писатели (включая Ричарда Эллиса, Ричарда Ферниколу и Майкла Капуццо) полагали, что Бенчли вдохновили также нападения акул у побережья Джерси в 1916 году и теория Копплсона о вырождении акул.

Редактор издательства Doubleday Том Конгдон прочёл некоторые из статей Бенчли и пригласил его на ланч, где они обсудили некоторые идеи для написания книг. Конгдона не заинтересовали предложения Бенчли о написании документальной книги, но редактора интересовала идея писателя о романе, по сюжету которого большая белая акула терроризирует сферу пляжного туризма. Конгдон вспоминает, как Бенчли написал страницу в его кабинете, и «я вручил ему чек на тысячу долларов. На основании этого он написал мне 100 страниц».

Большая часть романа была переписана, так как издателю не понравился первоначальный тон. Конгдон вспоминает: «Первые пять страниц были замечательны. Они вышли из первоначальной книги без изменений. Другие 95 страниц увели роман по другому пути. Они были смешными. А юмор — это неподходящее средство выражения для великого триллера». Бенчли работал над романом зимой в комнате над отопительной компанией в Пеннингтоне, Нью-Джерси, и летом в перестроенном индюшатнике в Стонингтоне, Коннектикут.

После разнообразных пересмотров и переписываний Бенчли представил свой окончательный черновой вариант в январе 1973 года. Согласно Карлу Готлибу, обозначенному вместе с Бенчли как авторы сценария фильма, Бенчли получил только аванс в 7.5 тысячи долларов «за годовую работу и приготовления к ней длиной в жизнь». Бенчли не был нанят как профессиональный писатель и получал свой аванс спорадическими порциями в ходе процесса написания.

Название романа не было определено почти вплоть до напечатания книги. Бенчли говорил, что месяцами обдумывал название. Многие из них он называл «претенциозными», такие как «Безмолвие в воде» и «Левиафан поднимается». Бенчли рассматривал другие идеи, такие как «Челюсти смерти» и «Челюсти левиафана» как «мелодраматические, вычурные и претенциозные». Согласно Бенчли у романа не было названия за 20 минут до публикации. Писатель обсуждал эту проблему с редактором Томом Конгдоном в ресторане Нью-Йорка.

Мы не могли прийти к слову, которое нам нравится, прийти к заголовку, который нам нравится. Как факт существует только одно слово, значащее всё, но не говорящее ничего: это слово «челюсти». Нужно дать книге название «Челюсти». Он спросил: «Что это значит?». Я сказал: «Я не знаю, но это название коротко, оно годится для обложки и может работать». Он сказал: «О’кей, мы дадим книге название „Челюсти“».

Реакция

Стивен Спилберг, работавший над экранизацией вспоминает, что название заинтриговало его, когда он впервые увидел книгу. Он указывал, что слово «не было в национальном сознании в то время. Это было просто слово. Это был вид необычного слова». В то время на слуху был фильм «Глубокая глотка», и некоторые, увидев заголовок романа, спрашивали, не порнография ли это.

«Челюсти» были опубликованы в феврале 1974 и имели большой успех, оставаясь в списке бестселлеров 44 недели. В США конечная цифра продаж составила 9,5 млн экземпляров.

Стивен Спилберг заявил, что сначала он нашёл, что многие персонажи несимпатичны, и хотел, чтобы акула победила. Литературные критики, такие как Майкл А. Роджерс из журнала «Rolling Stone» разделяли это чувство, но книга задела струну в душе читателей.

Спустя годы после публикации Бенчли начал чувствовать себя ответственным за негативное отношение к акулам, порождённое написанной им книгой. Он стал ревностным защитником океана. В статье для National Geographic, опубликованной в 2006 году, Бенчли пишет: «С учётом знаний, собранных об акулах за последние 25 лет, я бы, возможно, не смог написать „Челюсти“ сегодня…по доброй воле — никогда. Тогда было общепринято, что большие белые акулы — антропофаги (они едят людей) по выбору. Сейчас мы знаем, что почти каждая атака на человека — это случайность. Акулы путают людей со своей обычной добычей»

Аудио-версия

Сокращённая адаптация романа из 6 частей, прочитанная Джоном Геррасио, транслировалась на BBC Radio 7 в 2008 году. Сокращённая адаптация из 10 частей, прочитанная Генри Гудманом, транслировалась на BBC Radio 4 в 2018 году в рамках программы «Книга на ночь».

Несокращённая аудиоадаптация, прочитанная Эриком Стилом, была выпущена Blackstone Audio как на CD, так и в загружаемом формате в 2009 году. Французский перевод Les Dents de la Mer, прочитанный Паскалем Казанова, был выпущен эксклюзивно Audible Studios в загружаемом формате в 2018 году.

Отредактировано Toragoji (Чт, 8 Май 2025 19:27:02)

Подпись автора

El sueno de la razon produce monstruos ©

0

2

Читал роман в русском издании 2005-го года. Хотя купил ту книгу только в 2011-ом. Мне в целом зашло хорошо. Хотя местами скучновато было. Потом перечитать надо будет.

Подпись автора

El sueno de la razon produce monstruos ©

0

Быстрый ответ

Напишите ваше сообщение и нажмите «Отправить»