Здравствуйте, уважаемый Автор!
Меня зовут Laurewen, и на сегодня я – ваш персональный критик.
Итак, приступим.
Сюжет
Вниманию читателя представляется захватывающая история о противостоянии современного и древнего миров. Могучие существа, пронесшие свою силу сквозь века, однако из вооружения имеющие лишь собственную ярость, клыки и возможности необычных тел – и современное вооружение, ум и находчивость исследователей и ученых. Столкновение двух сторон в лучших традициях приключенческих романов с уклоном в научно-популярную литературу. Главным противником человека в этой работе становятся три чудовищных существа, и схватка между двумя самыми сильными существами планеты разыгрывается не на жизнь, а насмерть.
Главным недостатком данной работы является рваная динамика. У вас неплохо получается вести сюжет и развивать его, однако в силу некоторых моментов между частями возникают провалы. Порой это излишне затянутые части с описаниями, не всегда уместными, порой – бессмысленные диалоги между героями, которые стягивают всю динамику текста практически к нулю. И, по сути, вам приходится разматывать клубок заново, вновь нагнетать обстановку. В перспективе данная работа, безусловно, может стать очень захватывающей, настолько, что от нее нельзя будет оторваться, но пока такие провалы сильно разочаровывают и порой даже просто отбивают желание продолжать чтение.
Второй недостаток – это большое количество терминологии, которая неуместна в художественной работе. Если бы вы хотели представить читателям нечто из разряда научно-популярной литературы, то это бы прекрасно подошло. Однако продираться сквозь термины – кстати, с самых первых строк работы, - очень сложно. Будь я простым читателем, то до динамичных частей бы даже не дошла, а закрыла работу еще на прологе. Вам необходимо пересмотреть текст, сделать его ближе именно к художественному, если речь идет о приключенческой литературе. Я, несомненно, очень впечатлена вашими знаниями в области, скажем так, криптозоологии, но такого рода тексту это только вредит. И, кстати говоря, является одним из препятствий в развитии динамики.
Как можно выйти из этой ситуации?
Упростить описания. Сделать их более эмоциональными, нежели научными, сделать упор на создание визуального ряда, чтобы читатель отчетливо представил себе этих чудовищ, которые поднимаются из морских глубин, чтобы смог осознать, насколько серьезная опасность грозит главным героям вашей работы. Это поможет затянуть дыры в повествовании, восстановить нарушенную динамику и даст возможность создать фундамент для дальнейшего развития событий. Пока эти пункты здорово проваливаются. Это первое.
Второе. Всей терминологии, которую вы используете в описательных частях, следовало бы переместиться в разговоры ваших персонажей. То есть логично предположить, что профессор криптозоологии, известный на весь мир, будет изъясняться именно таким образом, порой поясняя нечто непонятное своим слушателям. Достаточно распространенная схема повествования. Таким образом вы сохраните и нежно любимые, судя по всему, описательные моменты монстров с точки зрения науки, но при этом не подорвете динамику и не испугаете читателя уймой незнакомых терминов. Согласитесь, что Книга Фанфиков – все-таки не то место, где читатель будет терпеливо гуглить не известные ему слова, а аудитория там определенная. Подозреваю, что именно в этом и состоит основанная проблема невостребованности вашей работы (судим по количеству оценок, заявленных просмотров и отзывов).
Это что касается общих моментов работы и общего взгляда на текст. Теперь перейдем непосредственно к конкретным ляпам или таковыми мне показавшимся моментам. Их на удивление немного, что не может не радовать.
«Со своим другом шёл на катере по морю вдоль берега одного острова, не помню названия». Весьма странное заявление для условного «охотника на монстров». Все-таки с географией он должен быть дружен, раз изучает и ареалы обитания существ в том числе. Не говоря уже и о том, что вот такая постановка вопроса – мол, я не помню, где-то там, - говорит о безответственности и, что важнее, незаинтересованности. Разве, заметив такое существо, человек, который горит всем этим, не бросился бы первым делом выяснять, а не происходили ли подобные случаи там же?
« - И правильно. Ему же лучше. - задумчиво подметила Ализ, сделав глоток красного вина из фляжки»; «Ализ глотнула красного вина из фляжки, сунула ту обратно, и пододвинулась к правому окну». А вам не кажется, что ваш персонаж слишком пристрастился к алкоголю? К сожалению, об Ализ не известно практически ничего, но почти в каждой части, где она присутствует, обнаруживается вот такая деталь. У нее проблемы? Не думаю, что это очень разумно – идти на чудовищную тварь, перед этим хлебнув, видимо, для храбрости. Обычно это заканчивается плачевно, учитывая то, как алкоголь влияет на координацию движений.
«Разведя руки в стороны, он прошагал через весь зал и остановился рядом с полкой, на которой лежал его iPhone 5». Это вот зачем? Зачем читателю знать, какой конкретно модели был смартфон у персонажа? Скрытая реклама, ай-яй-яй. Признавайтесь, вам за это платят? =)
«Не прошло и минуты, как неистовое китообразное удалилось от берега на расстояние, равное собственной длине, и вновь застыло, отдыхая». Возникает вопрос – а как там с глубиной? Возле самого берега-то? Или он так на пузе, бедняга, и полз до того самого места, где можно было уже спокойно плыть?
«На фоне величавой горы Фудзи, над крышами многочисленных высотных зданий нёсся белый вертолёт с эмблемами Института океанографии Токио. И двигался он в направлении морского порта, до которого было уже не далеко. На борту, в уютной кабине, под голосящий из динамиков хит Шакиры "Whenever, Wherever" трио криптозоологов оживлённо осматривало открывающуюся впереди живописную панораму города». В вертолете? Под музыку? Вы представляете, какой там уровень шума? Не задумывались, почему пилоты и пассажиры в наушниках и с переговорными устройствами? Потому что просто так расслышать, что говорит человек, почти невозможно. Приходится кричать. Я не говорю о том, чтобы слушать музыку и получать от этого удовольствие.
«Ализ тем временем распахнула дверь в кабину вертолёта, схватилась за рацию, и лихорадочно принялась настраивать приёмник на частоту береговой охраны». Обычно в подобного рода вертолетах приемники уже настроены на нужные частоты, остается только переключаться между ними, а не отыскивать каждый раз заново.
«Через мгновение кабина оглушительно взорвалась, заставив ангар частично обрушиться с торца». Взрывается не сама кабина, а топливные баки. Которые находятся ближе к хвостовой части, то есть разваливается именная задняя половина вертолета. Так что уместнее было просто указать, что взорвался корпус вертолета.
«Приподнявшись на лапах, загадочный хищник из своей бесчелюстной морды нанёс по головам исследователей неслабый инфразвуковой удар». Насколько известно, инфразвуковые волны в силу своих особенностей имеют огромную проникающую способность, а также возможность вступать в резонанс с внутренними органами человека. К тому же, если говорить об исследованиях, то выяснено, что человеческий организм крайне высокочувствителен к инфразвуку, а 7Гц – смертельная для человека частота. То есть если бы эта милая зверушка действительно нанесла сильный инфразвуковой удар по людям – учитывая даже разницу в размерах и силе удара, - то, скорее всего, это привело бы не просто к головной боли, а к куда более фатальным последствиям вроде разрыва тканей, повреждения органов, нарушению психики, остановки сердца и, как следствие, даже смерти. Сомневаюсь, что перепуганное и стремящееся выжить животное просто-напросто бы запугало внезапно возникших у него на пути потенциально опасных существ и рассчитало свой удар таким образом, чтобы только на несколько мгновений убрать с пути. Вряд ли вообще животное на такое способно. Шарахнуло бы от всей души – и прощайте, трио смелых криптозоологов.
В общем-то, на этом пока и остановимся. Объем текста небольшой, действия, по сути, тоже не очень много, так что наворотить ошибок, как обычно это бывает в крупных текстах просто в силу размера, вы не успели, да и база знаний у вас все-таки хорошая. Что лично меня очень даже радует. Кроме того, благодаря разбору этого текста мне даже пришлось кое-что вспомнить из биологии, зоологии и прочих немилых сердцу предметов, после окончания школы благополучно задвинутых в самые пыльные уголки сознания.
Персонажи
Теперь перейдем к персонажам.
Сразу оговорюсь, что в вашем случае с ними возникли проблемы. Характеры не раскрыты от слова «совсем» - вы больше уделяли внимание не людям, которые, если следовать логике, должны были стать главными действующими лицами вашей работы, а морским существам. Вот о них у вас рассказано очень много и даже капелька сверху. Честно признаться, меня это несколько обескуражило, и я долго думала, на что все-таки стоит обращать внимание. В результате пришла к выводу, что вы сами, кажется, не заметили, насколько сместился у вас фокус. Вы уж определитесь, кто у вас главные персонажи-то.
Пробегусь по действующим лицам (разумеется, ваши прелестные зверушки останутся немного не при делах, так как я все-таки пытаюсь разобрать характеры).
Профессор криптозоологии, преданный своему делу и горящий жаждой новых знаний, Арсений Крутой. Человек, вспыхивающий почти мгновенно, стоит ему услышать что-то любопытное касательно предмета обожания, личность, которая не остановится ни перед чем, пока не достигнет желаемого. Что обычно приводит к тому, что он собирает проблемы на все известные места. Что ж, жизнь у него явно скучной не назовешь. Арсений – человек действия, решительный и достаточно храбрый. Все-таки далеко не каждый рискнет почти влезть в пасть чудовищному монстру из глубин ради того, чтобы спасти другого… монстра.
Ализ Жанет. Девушка как будто бы несколько легкомысленная, но за внешним весьма беспечным поведением скрывается острый ум, умение быстро принимать решения и выкручиваться из сложных ситуаций. Кроме того, хорошо владеет ораторским искусством и умеет убедить в своей правоте кого угодно. Чем, судя по всему, беззастенчиво пользуется. Из текста следует, что у нее имеются проблемы с алкоголем, о чем я уже говорила выше. Возможно, все не так плохо, но пока создается именно такое ощущение.
Дин Джинджерич, криптозоолог-любитель, имеющий проблемы с географией и определением своего местоположения на местности. Весьма эмоционален, крайне любопытен и легко загорается новыми идеями, которые немедленно бежит воплощать в жизнь. Лишен, судя по всему, таких качеств, как тактичность и умение смущаться. Зато единственный персонаж, которому вы подарили отличную от остальных, пусть и простецкую, но подходящую к его образу, манеру речи.
В общем-то, несмотря на присутствие в работе и других персонажей, которые могли бы привлечь внимание, будь они чуть более проработанными, о них не имеет смысла говорить. К сожалению, характерам не уделено должного внимания, что негативно сказывается на работе в целом.
Грамотность
Бету, срочно бету. Ошибок очень много. Начиная от простейшей постановки знаков препинания в простых предложениях с однородными членами и заканчивая правописанием наречий вроде «извне»[из вне], «навстречу» [на встречу. Обращу внимание, что речь именно о наречии], «напару» [на пару]. Отмечу, что удивила вот эта ошибка: вы пишете «тут-же» через дефис, но «все таки» - без него. Также существуют проблемы с верным оформлением прямой речи, на что я вам указала в ПБ. Ошибки, выделенные там – лишь малая часть, так что советую найти толкового грамотного человека, который поможет вам привести работу в порядок.
Оформление
Первое, что бросилось в глаза, это при объеме в 39 страниц – 26 частей (обозначенных как главы). То есть в среднем это порядка полутора страниц на одну главу. Вопрос – зачем? Я не вижу смысла в таком оформлении, кроме, разве что, более частого появления на первой странице в обновлениях сайта. Это не оправдано смысловым разделением в большинстве случаев, это крайне, в конце концов, неудобно – постоянно листать и подгружать новые главы, в то время как скомпоновать их можно было куда как более удобно. Конечно, хозяин барин, но сомневаюсь, что читателя не будет раздражать подобное разделение.
Не выделены абзацы (ни висячих строк, ни функции <tab>), что существенно затрудняет чтение. Сплошное полотно текста утомляет глаза, особенно если человеку приходится читать с экрана компьютера.
И последнее: точки в названиях глав не ставятся. Это ошибка.
Стилистика
Здесь у нас все более-менее хорошо. Язык суховат, порой кажется, что моменты с действиями основных персонажей-людей вы как будто хотите поскорее проскочить, пишете их просто потому, что это необходимо. Зато в отрывках, где рассказываете про Морского Змея, например, любовно описываете не только само существо, но и окружающий его пейзаж, и погоду – в общем, ваш язык неожиданно приобретает красочность и выразительность. Парадокс, не правда ли?
Каких-то вырвиглазных стилистических ошибок я не нашла, что меня несказанно обрадовало. Могу сказать, что для приключенческого жанра, в котором, по идее, должна была быть выдержана ваша работа, стилистические решения отлично подходят. Мелкие проблемы вроде повторов, иногда забавных словосочетаний, благодаря которым перед глазами может возникнуть весьма уморительная картинка, не столь существенны, чтобы мешать восприятию текста.
Например:
«За ней тянулась вытянутая (повтор) толстая шея, резко переходившая во внушительных размеров туловище, подтянутое и стройное».
«В ответ криптозоологу явилась тишина». Тишина – явление акустическое. Глагол же «явиться» подразумевает некий визуальный образ. Поэтому в результате получается несколько корявое словосочетание.
Как уже говорила выше, данный пункт не вызвал у меня особых нареканий.
_____________________________________________________________________________
Подведем итоги:
– за наличие логических ошибок и неточностей — минус 1 балл;
– за пунктуационные и орфографические ошибки — минус 2 балла;
– за непрописанных персонажей — минус 2 балла;
Итого: 5 баллов.
От субъективной оценки воздержусь. Но хочу заметить, что вижу в этой работе хороший потенциал, поэтому есть желание увидеть в результате нечто такое, что захочется читать, не отрываясь. Я уверена, у вас все отлично получится!
Желаю успехов в творчестве!
С уважением,
критик Ficbook Sharp, Laurewen.